他挺起后背,巨大的手掌握住比尔博丰腴的腰。比尔博感到自己身体在挪动,臀部被抬得更高,膝盖几乎要离开地毯。他双脚踩住地板,后背拱起;随后索林猛力撞击进去:比尔博就像一只成熟的果子被打开,而他感到没有外壳的自己只是一团柔软的果肉被索林的戳刺重新塑造。索林的阴茎更加深入,让比尔博的嘴里充斥着淫秽下流的呻吟,身体相交的啪啪声萦绕在周围的空气中。比尔博感到索林爱抚着他身体各处,触到每一点,每个结节,每一缕思绪。“索林,求你,求你,”他啜泣着,而这异常滑稽,因为比尔博·巴金斯能言善辩,他的词汇量远比他老板的名字和求你更多。他只是此刻想不起别的,而他吞下索林名字的每一个音节,呼吸在喉咙里像一团火。“我想把我的手指插进你里面,和我的老二一起。你喜欢那样么?被扩张填满,直到再也无法承受?”索林问他。“索林,索林,索林,”比尔博反复念着,他的思想因为索林低沉淫荡的嗓音而变得放浪。他听见自己的老板咆哮着,有一度他以为事情真的要发生了,就在那里,索林的手指强行进入他,前所未有地分开他;不过索林只是更用力地操他,把他推向地毯,掠夺一切以及更多。“下一次,亲爱的,”他说,又一个给比尔博的心缀上欲望的承诺。索林用手包住比尔博的阴茎粗暴地抚弄,同时他努力尽可能频繁地戳中比尔博柔软的那点。比尔博的到站几乎不费功夫。早先他花了更多力气不要高潮,而现在他只需屈服于索林手里的压力。有一瞬的静止,比尔博恰在边缘,索林的名困在他的齿间。然后他便坠下了,浪潮震彻骨髓,快感卷动渗入他身体的每一层。假若比尔博是一株植物,那他便同时经历春夏,卷发、脚趾和肚脐发芽开花结果。索林在比尔博高潮的全程用力刺着,直到把种子灌进他身体里,比尔博在高潮的朦胧中感觉到暖流。索林的手指移到比尔博的腹部,把精液抹开;当他们分开时都因酸痛而呻吟。比尔博的身体先支撑不住滑落到地毯上,这时索林后背着地瘫倒在他旁边。比尔博还没来得及担心事后的尴尬,索林便侧过来搂住他的腰,不发一言地把实习生拉近自己宽阔的胸口。比尔博真真切切被操弄得太爽,以至于除了毫无意义的哼哼外什么反应都做不出。他柔软的小小身体被索林更健壮的身躯裹着,比尔博偷偷瞧向他的老板。索林的黑发乱作一团,嘴唇有点肿。刚过去的快感不知怎地令他的模样柔和起来,看起来比往常少了些严厉更容易亲近。他看上去凌乱不堪;也极其英俊。比尔博感觉到臀瓣间那熟悉的钝痛,索林的阴茎留下的酸涩。比尔博闭紧双眼,在两人激情的鲜活记忆中流连,索林的手在他皮肤上若有似无的触感——那双手现在正让人分心地放在他后背。哇哦,比尔博想。“你真可爱,”索林取笑他。他的语气和之后低沉的笑声冻住了比尔博的思绪。他没大声说出来吧?可他说了。显而易见。他是个傻瓜,说出了那么可笑的事:现在索林肯定猜出自己对他完全神魂颠倒了。假如他老板之前给他留下点力气的话,他一定会扇自己耳光的。被羞涩和自我厌弃击垮后,比尔博几乎不自觉地从索林怀里退开。索林的窃笑立刻停下了。他的手伸下去抓住比尔博的屁股,重新把他拉回臂弯里。索林的鼻子蹭着比尔博的,两眼紧紧对上他。“我是认真的,”索林坚定地说。“你确实很可爱,”他重复道,这次极其严肃。索林大概瞧出比尔博眼里徘徊不去的犹疑,因为他把两人的额头贴在一块,然后说“哇哦”,如此愉快的语气令比尔博情不自禁回以笑容。比尔博在索林胸口挪到更舒服的位置,两人静静地呆了一会儿,平静呼吸和思绪。之后他们大概会后悔躺在地毯上,湿漉漉的皮肤很快冷下来,四肢在地上远算不上舒服,但此时此刻他们心满意足地注视着对方。索林的手指挠着比尔博耳后的皮肤然后移到脖子,而比尔博几乎像猫一样呼噜起来。“你觉得煎饼怎么样?“索林突然问,打破了寂静。“煎饼?”比尔博眨着眼睛问。比尔博点点头。“我喜欢加枫糖糖浆,”他静静地继续说,而比尔博觉得那不知怎地是个很适合索林的选择。配经典的穿着。“不过我可以给你做配鲜奶油和巧克力碎片的松饼,”索林一本正经地说。“你真的会做煎饼,”比尔博说,对整个对话有些吃惊和迷糊。“而且我做得很好,”索林回道,一副急于为自己厨艺辩护的样子。“我还指望我外甥们会在你面前说我好话呢,”他坦陈,嘴唇咧出歪斜的笑容。比尔博花了点时间去理解,但等他一旦领会了其中的暗示时,他已经笑起来。而且很可能笑得跟个傻瓜似的,从他下巴肌肉的拉伸度来判断。不过索林似乎毫不介意,鉴于他拉近他的实习生,稍稍凑近,嘴几乎要碰到比尔博的。“所以,你会让我给你做早餐么,巴金斯?”索林用让人无法抗拒的嗓音问道。“你意思是……”比尔博呢喃,眼睛亮了起来。“我的意思是,”索林建议,“带你回家,洗个澡,然后把你放到我床上。你不穿衣服抱着我一起睡觉,然后第二天早上吃早餐。接着,如果你愿意的话,”那一贯完美的绅士说,“我会再操你。这次要好好地操一下,在我的床上。”比尔博思考了一会儿索林说的好好地是什么意思,而那足以令他发出一声低泣。索林微笑起来。“那么,你怎么说?“索林含情脉脉地看着比尔博,手指描绘着比尔博脊椎的曲线。“我们还能吃第二顿早餐吗?”Please drop by the archive and comment to let the author know if you enjoyed their work!Table of ContentsPreface豚鼠鬼屋招待还是使坏(第1部 分) 招待还是使坏(第2部 分) Afterword